Feeds:
רשומות
תגובות

מכירים את הפרחים הצהובים, שאחרי כמה זמן הופכים לכדור כסוף שאם נושפים עליו הוא מתפזר ועף באוויר? ידעתם שאפשר להכין מהם דבש? אני גיליתי את הפלא הזה לא מזמן, בביקור במטבח של השכנה (ככה הרי מגלים את המתכונים הכי טובים שיש), היא הסבירה לי בדיוק איך מכינים וגם נתנה לי צנצנת לדוגמא. התוצאה יוצאת דומה בטעם ובמרקם לדבש האמיתי ולכן קיבל את הכינוי "דבש ללא דבש" או "דבש טבעוני". אז אם אתם נתקלים בפרחי שן הארי  שעוד לא הפכו לכדורי סבא – זה הזמן לקטוף אותם ולהכנס למטבח.

Miele di tarassaco

"דבש" מפרחי שן ארי

כ-350 פרחי שן ארי
2 ליטר מים
2 לימונים גדולים
½1 ק"ג סוכר

שוטפים היטב את הפרחים (אחרי שהופרדו מהגבעולים) ומעבירים אותם לסיר עם 2 ליטר מים ושני לימונים חתוכים לרבעים. מביאים לרתיחה, מנמיכים את האש וממשיכים לבשל כשעה. לאחר הבישול מכסים את הסיר ומשאירים למנוחה של 24 שעות. מרפדים מסננת בחיתול בד, מניחים אותה על קערה ומסננים את תכולת הסיר. את הנוזלים המסוננים מחזירים לסיר, מוסיפים ק"ג וחצי סוכר, מבשלים עד שהתערובת מסמיכה במידה הרצוייה ומעבירים מיד לצנצנות מעוקרות.

* אם לא אכלתם מספיק גבינות בחג, אומרים שהדבש הזה מצויין עם גבינה. הנושא נבדק, אכן שילוב מוצלח!
* מהעלים הצעירים של העשב (לפני הפריחה) אפשר להכין סלט (מצויין עם ביצה קשה, שמן זית וחומץ בלסמי)
* אומרים גם שהדבש הזה הוא תרופת סבתא לשיעול – הנושא ייבדק בחורף הבא.

Miele di tarassaco

 miele di tarassaco

♦   ♦   ♦

Andando in cucine d'altri si scoprono sempre nuove cose. Sapevo già che si mangiano le foglie del tarassaco come insalata ma nell'ultima visita alla cucina di Natalina ho scoperto una ricetta per il miele di tarassaco, accompagnata da un vasetto di campione. Questo miele si chiama "Miele senza miele" perche non è prodotto dalle api, ma per gusto e consistenza assomiglia molto a quello vero, può essere una buona alternativa per i vegani ed è ricco di proprietà. In bassa quota forse è già tardi per raccogliere i fiori, però in montagna si trovano ancora in abbondanza.

Miele di tarassaco

Ca. 350 fiori di tarassaco
2 litri di acqua
2 limoni grandi
1.5 kg di zucchero

Lavare bene i fiori dopo aver tolto il gambo, farli bollire con 2 litri di acqua e i limoni tagliati in quattro, abbassare il fuoco e lasciare cuocere per un'ora. Coprire la pentola e far riposare il tutto per 24 ore. Foderare uno scolapasta con un panno e scolare bene, rimettere il liquido nella pentola, aggiungere lo zucchero, cuocere finchè non raggiunge la consistenza del miele e versare subito in vasetti sterilizzati.

* Dicono che si abbini bene con i formaggi – ho provato, sono buonissimi insieme!
* Dicono anche che il miele di tarassaco, da buona medicina della nonna, faccia bene per la gola – ve lo dirò il prossimo inverno.

Miele di tarassaco | Vegan Honey

♥ ♥ ♥

Panna cotta

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

בין עבודות הגננות (גינת הירק השנתית יצאה לדרך) לעבודות השיפוצים (כן כן, חזרנו לשפץ, תמונות באינסטה) כמעט והתפספס לי שבועות. כרגיל ברגע האחרון, בעודי שומרת על ריבת הורדים שהתבשלה בסיר (המתכון פורסם בשנה שעברה כאן) הגיע הרעיון; המנה הכי איטלקית שיש (אחרי הטירמיסו), חלבית במיוחד וגם סופר קלה להכנה. אז מה דעתכם להכין החג, בנוסף לעוגת גבינה כמובן, פנה {שמנת} קוטה {מבושלת}?
חמש דקות עבודה פלוס לילה במקרר ויש לכם קינוח אישי ומרענן לחג. אפשר להגיש אותו בשלל וריאציות, עם סירופ קרמל, שוקולד, פירות או עם ריבת ורדים (או כל ריבה/תוספת אחרת שאתם אוהבים).

Roses

פנה קוטה
מתכון ל – 6 מנות אישיות

400 מ"ל שמנת מתוקה
½ כוס סוכר
½ כוס חלב
3 עלי ג'לטין ( 6 גר')
1 כף רום
1 כפית תמצית וניל

משרים בקערה עם מים קרים את עלי הג'לטין כ-10 דקות. בסיר מחממים חצי כוס שמנת מתוקה וחלב (לא להביא לרתיחה), מוסיפים את הסוכר ומערבבים עד שהוא נמס. סוחטים את עלי הג'לטין, מוסיפים לסיר ומערבבים עד שגם הם נמסים. מוסיפים את שאר השמנת, רום ווניל ומערבבים במשך מס' דקות. יוצקים את התערובת (הנוזלית) לתבניות אישיות (מאלומיניום או סיליקון, אין צורך לשמן) ומעבירים למקרר לצינון ללילה שלם.

**כדי להוציא את הפנה קוטה מתבניות האלומיניום באופן חלק, טובלים את תחתית התבנית בקערה עם מים רותחים לשלוש שניות והפנה קוטה תיפרד מהדפנות.

Roses

♦ ♦ ♦

Tra i lavori in giardino, nell'orto e i lavoretti in casa mi è quasi scappato di mente che questa settimana è la festività ebraica di "Shavuot", la versione ebraica della pentecoste, durante la quale si usa mangiare cibi a base di latte. Mentre mescolavo la marmellata di petali di rosa del nostro giardino (per la ricetta cliccare qui) mi è venuta l'idea che la panna cotta potrebbe essere una ricetta perfetta per questa festa, un'alternativa gustosa alla solita cheesecake. Ho decorato la panna cotta con la marmellata di rose ma sapete benissimo che si abbina anche al caramello, cioccolato, frutta ecc…

panna cotta
Panna cotta
Ricetta per 6 stampini

400 ml di panna fresca
½ bicchiere di zucchero
½ bicchiere di latte
3 fogli di gelatina (6 gr)
1 cucchiaio di rum
vaniglia

Mettere i fogli di gelatina in una ciotola con acqua fredda per 10 minuti. Scaldare senza portare ad ebollizione mezzo bicchiere di panna e il latte. Aggiungere lo zucchero e mescolare finché non si scioglie. Strizzare bene la gelatina e aggiungerla nel pentolino e unire il resto della panna, il rum e la vaniglia. Mescolare ancora per qualche minuto, versare negli stampini (di alluminio o di silicone) e lasciare raffredare in frigo per una notte.

Per togliere facilmente la panna cotta dagli stampini di alluminio, immergere il fondo per tre secondi in acqua calda.

panna cotta

חג ביכורים שמח!
Buona settimana a tutti

Baci di dama

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

קרה שבו זמנית היו לי במטבח חבילת מצות, חבילת ביסקוויטים (שני הדברים שהכי דורשים שימרחו עליהם שוקולד) וקופסא של שוקולד השחר. במילה אחת – א ס ו ן . אז חיפשתי מתכון שיעזור לי לחסל את השוקולד ונזכרתי בעוגיות הסנדוויץ האיטלקיות – באצ'י די דמה (או בעברית: נשיקות של גברת) שאמא של פייטרו היתה מכינה לנו עד שהיא גילתה שאני יודעת לאפות דבר או שניים והעבירה את האחריות למתוקים אליי.

Baci di dama

באצ'י די דמה
מתכון לכ-40 עוגיות

150 גרם שקדים טחונים
100 גרם סוכר
150 גרם קמח לבן
150 גרם חמאה חתוכה לקוביות
1 כפית תמצית וניל
קליפת לימון מגורדת
קמצוץ מלח
שוקולד למריחה/שוקולד מומס

מערבבים במעבד מזון סוכר ושקדים, מוסיפים את החמאה ומערבבים בפולסים קצרים. מוסיפים את שאר המצרכים (לא כולל השוקלד) ומעבדים בפולסים עד שהבצק מתחיל להתאחד, מוציאים מהקערה ולשים עד לקבלת בצק אחיד. עוטפים בניילון נצמד ומכניסים למקרר לשעה. לאחר שהבצק התקרר יוצרים כדורים קטנים ומכניסים שוב למקרר לחצי שעה. מסדרים אותם על גבי תבנית מרופדת בנייר אפייה, משאירים רווח בין כדור אחד לשני ואופים בתנור שחומם מראש על 140 מעלות כ-20 דקות או עד השחמה קלה. מניחים לעוגיות להתקרר, מחלקים לזוגות, על גבי גב עוגייה אחת מורחים שוקולד וסוגרים לסנדוויץ עם העוגייה השניה.

אגב- אם תהיתם למה הנייר אפייה שלי מקומט כל כך, זה טריק שלמדתי מחמותי, מכווצ'צ'ים אותו לפני השימוש ככה הוא מתיישב היטב בתבנית.

Baci di dama

Baci di dama

♦ ♦ ♦

E' successo che contemporaneamente avessi  un confezione di pane azzimo, una di gallette (le due cose che non possono essere mangiate se non spalmate di cioccolato) e un vasetto di crema al cioccolato (tipo la Nutella ma la versione israeliana). Visto che non posso continuare a mangiare tutto il giorno pane e biscotti con il cioccolato ho deciso di cercare una ricetta che mi aiutasse a finire tutto il vasetto, mi è venuta in mente la ricetta dei baci di dama.

Baci di dama

Baci di dama
Ricetta per circa 40 biscotti

150 gr. mandorle tritate
100 gr. zucchero
150 gr. farina
150 gr. burro
essenza di vaniglia
scorza di un limone
pizzico di sale
Nutella / cioccolato fuso

Tritare nel mixer mandorle e zucchero, aggiungere il burro tagliato a cubetti e lavorare il tutto con brevi impulsi, aggiungere la farina e il resto degli ingredienti (tranne il cioccolato), lavorare finchè inizia a rapprendersi. Togliere dal recipiente e impastare fino ad ottenere un pasta liscia ed omogenea. Avvolgere nella pellicola e lasciare in frigo per circa 1 ora. Formare delle piccole palline e rimettere nel frigo per altri 30 minuti. Disporre nella teglia foderata con carta da forno, lasciando spazio tra una pallina e l'altra, infornare nel forno preriscaldato a 140 gradi per circa 20 min. Sfornare i biscotti, lasciare raffredare, spalmare il cioccolato su un biscotto e unire con l'altro.

 

Baci di dama

שבוע טוב לכולם
Buona settimana a tutti

Pasta fresca

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

נסענו לבקר את סבתא של פייטרו, הוא סופח מיד לעבודות גננות ואני ביקשתי ממנה שתלמד אותי איך מכינים פסטה. היא הביאה קרש עץ ענקי והניחה אותו על השולחן. במרכז היא שפכה ערימה של קמח ויצרה במרכזה גומה. לתוך הגומה היא שברה ארבע ביצים, קישקשה אותם והוסיפה מעט יין לבן. לאט לאט היא הוסיפה את הקמח לבלילה, עזבה את המזלג בצד והתחילה ללוש. עשרים דקות שלמות היא לשה, בלי להתעייף, בלי לנוח ובלי להתפשר על המרקם המושלם של הבצק. אישה בת 87, פשוט לא ייאומן.

מהבצק היא יצרה גליל ארוך, פרסה אותו לחתיכות והעבירה אותן אחת אחת בחריץ הכי עבה של מכונת הפסטה וחזרה על הפעולה שלוש פעמים עד שהגיעה לחריץ הדק ביותר. את דפי הפסטה היא הניחה בחזרה על הקרש, פיזרה עליהם מעט קמח והניחה להם להתייבש כשעה. אחרי שהעלים התייבשו היא העבירה אותם שוב במכונה בחלק שחותך אותם לאטריות (Tagliatelle). את האיטריות הניחה שוב על הקרש, הפעם לייבוש של 24 שעות.

כמויות: כמובן שהיה קשה להוציא ממנה וכמו כל סבתא היא ענתה לי: " צריך להרגיש"

מתכון בסיסי לבצק פסטה
כמות ל-6 מנות

כ- 700 גרם קמח לבן
4 ביצים
כרבע כוס יין לבן

מניחים את הקמח בערימה, במרכז יוצרים גומה, שוברים פנימה את הביצים, מקשקשים אותם ומוסיפים את היין. בהדרגה מוסיפים את הקמח לבלילה ולשים היטב. הפסטה נשמרת טרייה עד שבוע, יש להשאיר אותה במקום יבש מבלי לכסות.

** אם הבצק יוצא דביק מדי להוסיף קמח ואם הוא לא מתאחד להוסיף מעט יין
** הטריק הוא הלישה – לשים לפחות עשרים דקות עד שמתקבל בצק אחיד ורך.
** זהו המתכון הבסיסי לבצק פסטה ממנו אפשר להכין דפי לזניה, רביולי, אטריות, ספגטי וכו'

ואחרי עשר שנים באיטליה סוף סוף אני יכולה להגיד שאכלתי את הפסטה הכי טעימה אוור!

pasta fresca1

pasta fresca 2

pasta fresca 3

על המפה המשובצת מהתמונות אכלנו עוד הרבה דברים באותו הסופ"ש
תמונות באינסטה שלי, מוזמנים לקפוץ לביקור: pastaeveryday@

♦ ♦ ♦

Siamo andati a visitare la nonna di Pietro, lui é stato subito chiamato a fare i lavoretti in giardino e io sono andata in cucina a imparare come si fa la pasta fresca. Lucia ha portato un grande asse di legno, in mezzo ha disposto la farina a fontana, aggiunto le uova e del vino bianco. Piano piano ha incorporato la farina, poi ha messo via la forchetta e ha iniziato a impastare a mano. Venti minuti di fila ha impastato, senza fermarsi, senza riposare e non ha smesso finché non ha ottenuto l' elasticità voluta. Ha 87 anni la nonna e io sono rimasta senza parole.

pasta fresca 4

Quando ha finito di lavorare la pasta ha formato un salame lungo e ha tagliato l'impasto a fette che ha poi schiacciato tra i rulli della macchina dal più spesso al più sottile. Ha lasciato asciugare circa un' ora i fogli di pasta e poi ha li ha ripassati nei rulli sagomati su misure delle tagliatelle. La pasta viene lasciata riposare per altre 24 ore, viene conservata circa una settimana senza coprirla e  lasciandola in un posto asciutto.

Quantità: come tutte le nonne mi ha risposto che bisogna sentire la pasta.

Pasta fresca
Ricetta per ca. 6 persone

Circa 700 grammi di farina 00 di grano tenero
Circa ¼ di bicchiere di vino bianco
4 uova

Disporre la farina a fontana, sbattere al centro le uova, aggiungere il vino e impastare bene.

** se l'impasto è troppo asciutto aggiungere vino, se troppo bagnato aggiungere farina
** Il trucco é tutto nella lavorazione, bisogna impastare almeno 20 minuti
** Con questa ricetta base della pasta si possono preparare ravioli, lasagne, tagliatelle, spaghetti ecc.

E dopo 10 anni in Italia finalmente posso dire che ho mangiato la pasta più buona che c'è!

pasta fresca

pasta fresca

pasta fresca

בתאבון
Buon appetito

DIY Herb Basket

למרות השלג שירד לנו בתחילת השבוע
כבר מרגישים שהאביב בפתח
וגם השנה פסח בסימן שתילים ועציצים
(תזכורת מפסח שעבר: לחץ כאן)
רעיון למתנה ירוקה ושימושית
קלה להכנה וריחנית להפליא.

רשימת ציוד:
סלסלת קש
יריעת פלסטיק
טוף/שברי חרס
תערובת אדמה
מס' עציצי תבלין

Nonostante l'ultima nevicata
si sente che sta arrivando la primavera
e anche quest'anno una Pasqua in fiore

(promemoria dall'anno scorso: clicca qui)
un'idea per un regalo eco ed utile
semplice da realizzare
e super profumato.

Elenco del necessario:
Cesto intrecciato
Foglio di plastica
Argilla espansa
Terriccio per fiori
Piantine di aromi

DIY Herb_Basket

לרפד את הסלסלה ביריעת הפלסטיק
Foderare il cesto con la plastica

DIY Herb Basket - Plastic

לפזר שכבה של טוף
Disporre uno strato di argilla espansa

DIY Herb Basket - ghiaia

להוסיף שכבת אדמה
Aggiungere uno strato di terriccio

DIY Herb Basket - terra

להניח את השתילים בתוך הסלסלה
Disporre le piantine dentro il cesto

DIY Herb Basket - herbs

למלא את הרווחים באדמה
Riempire con il terriccio

DIY Herb Basket - terra2

להשקות, לקשט בסרט והופ – יש לכם מתנה מושלמת לחג
Annaffiare, decorare con un fiocco ed ecco un regalo perfetto

DIY_Herb_Basket

פסח שמח ואביב פורח!
Buona Pasqua
♣ ♣ ♣

Homemade Ravioli

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

על פי מחקרים שנערכו, איטלקי אוכל בממוצע 28 ק"ג פסטה בשנה (צלחת פסטה ביום), לעומת הישראלי שצורך כ-4.5 ק"ג בשנה (צלחת פסטה בשבוע). גם פייטרו אכל פסטה כל יום, עד שהגעתי ועשינו הסכם – פסטה אוכלים רק בסופי שבוע – אצל אמא שלו. החודש היא לא נמצאת ומישהו אחר (ז'תומרת, אני) צריך לדאוג לסטטיסטיקות ובעיקר לתיאבון שלו. להגיע לרמה של חמותי, שכבר יותר מארבעים שנה מרתיחה כל יום סיר עם מים, עוד יקח לי זמן אבל להכין פסטה ביתית קלה וטעימה אני בהחלט יכולה – וגם אתם!

**את המכונה והתבנית מצאתי במטבח הישן של סבתא של פייטרו ביחד עם עוד כמה אוצרות אבל למי שאין אפשר גם עם מערוך וגלגלת או חותכנים.

Pasta every day

רביולי עגבניות במילוי ריקוטה (מתכון ל- 4 סועדים)

400 גרם קמח פסטה (קמח מחיטה קשה)
4 ביצים
1 כפית רסק עגבניות
חצי כפית מלח

מערבבים את החומרים יחד במעבד מזון או בשיטה המסורתית – הר קמח עם גומה באמצע לתוכה שופכים את הביצים, המלח והרסק, מקשקשים עם מזלג ואז מאחדים עם הקמח שמסביב. לשים עד שמתקבל כדור בצק בצבע כתום (אם הבצק יוצא יבש מדי ולא מתאחד מוסיפים ביצה ואם הוא דביק מדי – קמח), עוטפים בניילון נצמד ומניחים לשעה מנוחה במקרר. מרדדים לעלה דק מאד בעזרת המכונה (או מערוך גדול וכבד) מניחים אותו על תבנית רביולי או על גבי משטח מקומח, מפזרים את המילוי במרווחים שווים, מניחים עלה פסטה נוסף, מהדקים וחותכים בעזרת גלגלת או חותכן. מרתיחים מים בסיר, לאחר הרתיחה מוסיפים חופן מלח גס, ממתינים לרתיחה נוספת ומכניסים פנימה את הרביולי. לאחר שהם צפים ממתינים כשתי דקות ומסננים. מגישים מיד עם החמאה המומסת וגבינת פרמזן מגורדת.

מילוי ריקוטה:
250 גרם ריקוטה
50 גרם גבינת פרמזן מגורדת
בזיליקום
מלח, פלפל

מערבבים את החומרים במעבד מזון עד לקבלת קרם גבינה חלק אחיד.

רוטב חמאה:
100 גרם חמאה
חצי כפית פלפל גרוס גס
מס' עלי בזיליקום ומרווה
מלח

ממיסים את כל החומרים בסיר קטן עד שהחמאה מתחילה לקבל צבע.

Pasta every day

Homemade Ravioli

Homemade Ravioli

♦ ♦ ♦

Secondo una ricerca scientifica ogni italiano mangia 28 Kg di pasta all'anno (un piatto al giorno) mentre un israeliano si ferma a 4.5 Kg (un piatto alla settimana). L'accordo con Pietro è che possa contribuire al consumo di pasta dell'Italia solo quando pranziamo da sua mamma, visto che questo mese lei non c'è tocca a me farlo salire di classifica (e di peso). Raggiungere l'esperienza di mia suocera é una missione impossibile, ma preparare una buona pasta fatta in casa è alla mia portata – e alla vostra!

** La macchina per la pasta (Imperia) e la forma per i ravioli sono un vero vintage, trovato nella vecchia cucina della Nonna di Pietro.

Ravioli di pomodoro alla ricotta (ricetta per 4 persone)

400 grammi di farina di grano duro
4 uova
1 cucchiaino di concentrato di pomodoro
mezzo cucchiaino di sale

Lavorare tutti gli ingredienti nel mixer oppure nel modo tradizionale – montagna di farina, al centro le uova, il sale e il concentrato, impastare con la forchetta le uova con la farina. In tutti e due i modi si ottiene una palla di pasta di colore arancione la quale va avvolta nella pellicola e lasciata a riposare un'ora in frigo. Stendere la pasta fino ad arrivare allo spessore più sottile, farcire con il ripieno disposto a distanza costante, coprire con un'altra sfoglia, fare pressione sui bordi e con una formina o una taglierina ricavare i ravioli. Cuocere i ravioli freschi in acqua salata e bollente per qualche minuto, scolare e servire subito con burro fuso e parmigiano.

Ripieno di ricotta:
250 grammi di ricotta
50 grammi di parmigiano/grana
basilico
sale e pepe

Mescolare tutto insieme nel mixer fino ad ottenere una crema liscia ed omogenea.

Condimento al burro:
100 grammi di burro
mezzo cucchiaino di pepe nero macinato
basilico e salvia
sale

Sciogliere in un pentolino finchè il burro prende colore.

Homemade Ravioli

Homemade Ravioli

Homemade Ravioli

בתאבון
Buon appetito

אוזני המן | Orecchie di Aman

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

בשבוע שעבר חגגו ברחבי אירופה את הקרנבל, שזה ממש כמו הפורים שלנו רק בלי האוזני המן. באיטליה המאכל המסורתי של החג הוא עוגיות מטוגנות מצופות בהמון אבקת סוכר (קיאקרה/בוג'יה/ פראפה וכל איזור עם השם שלו), טעימות ממש מהסוג שאי אפשר להפסיק לנשנש אבל אחרי שבכל יום מישהו אחר דאג להביא למשרד את הגרסה שלו לאותן עוגיות החלטתי לשים סוף לכל המטוגן הזה וגם לעשות להם היכרות עם החג שלנו. סיפרתי להם את תקציר אירועי מגילת אסתר, הבאתי משלוחה עם אוזני המן ועוד מתוקים טעימים ולא מטוגנים.

אוזני המן

אוזני המן – מתכון של סבתא רחל
לכמות של כ-40 עוגיות

2 ביצים שלמות
2 חלמונים
8 כפות סוכר
8 כפות שמן
קליפת לימון מגורדת
1 כף חלב
כ-600  גרם קמח רגיל

מקציפים את הביצים והחלמונים, מוסיפים את הסוכר ולאחר מכן את השמן, החלב וגרידת הלימון. מוסיפים בהדרגה את הקמח ולשים עד לקבלת בצק אחיד. מרדדים את הבצק לעובי של כחצי ס"מ, קורצים עיגולים בעזרת כוס, במרכז כל עיגול מניחים את המילוי וסוגרים בצורת אוזן. אופים בתנור שחומם מראש על 180 מעלות עד השחמה.

** מילוי: אני הנחתי במרכז של כל עיגול קוביית שוקלד אך אפשר כמובן להחליף ולגוון בממרח שוקולד, תמרים, פרג, ריבה וכו' וכו'.

hamantash

. . .

Finito il Carnevale, arriva Purim, la versione ebraica della festa. Il dolce tipico di Purim non è fritto come le chiacchere/bugie/frappe ma cotto al forno e si chiama Orecchie di Aman,  il crudele Aman che voleva uccidere gli ebrei di tutto l'impero persiano (potete leggere di più qui).  Oltre i costumi e le sfilate si scambiano anche cestini di dolci  (Mishloach manot) tra parenti e amici. 

Orecchie di Aman – Ricetta della nonna
Per circa 40 biscotti

2 uova intere
2 tuorli
8 cucchiai di zucchero
8 cucchiai di olio
buccia di limone grattuggiata
1 cucchiaio di latte
circa 600 grammi di farina

Battere le uova e i tuorli, aggiungere lo zucchero e dopo l'olio, il latte e la buccia grattuggiata. Impastare con la farina fino ad ottenere un composto omogeneo. Infarinare il piano di lavoro, stendere la pasta con uno spessore di circa mezzo cm e con un bicchiere ricavare dei cerchi. Al centro di ogni cerchio mettere un pezzettino di cioccolato (o altri ripieni come la marmellata, la Nutella, crema di datteri, semi di papavero ecc..) e chiudere creando tre spigoli ben sigillati. Infornare a forno preriscaldato a 180 gradi finchè non diventano dorati.

mishloach

mishloachmanot

חג עליז שמח וטעים
Buon Purim, felice e goloso

להרשם

Get every new post delivered to your Inbox.

הצטרפו אל 368 שכבר עוקבים אחריו

%d bloggers like this: