Feeds:
רשומות
תגובות

Posts Tagged ‘pizze’

סבתא רחל הגיעה לביקור המיוחל, טעמה את ריבת הורדים, אמרה "ניקוצ'רה" (חרוצה בבולגרית) ונתנה נשיקה – הצלחתי במשימה! יחד איתה הגיע גם סבא יונה, אבא מריו ושאר הדורות והענפים בעץ המשפחתי, כולם כדי לחגוג יום הולדת שישים לאבא'לה היקר.

Mia nonna è venuta a trovarmi da Israele, le ho fatto assaggiare la marmellata di rose ed ha esclamato: "Nikucera" che in Bulgaro significa "brava casalinga" e mi ha datto un bacio a coronamento del mio successo. Insieme a lei è arrivato anche il nonno Yona, papà Mario e le generazioni seguenti  della famiglia tutti con il desiderio di celebrare il sessantesimo compleanno di mio Papà.

נפגשנו בבית על חופי הריביירה האיטלקית (אותו אחד מסיפורי אנג'לו והמסיק זיתים) לסוף שבוע ארוך שסבב בעיקר סביב שולחן האוכל. פייטרו העביר לנו סדנת פיצה מקצועית ועל הדרך גם טעמנו את כל הפוקצ'ות המיוחדות שמכינים רק באיזור ג'נובה (אם אתם עוברים בסביבה תכנסו למאפייה ותזמינו לעצמכם פוקאצ'ה די רקו, אח"כ תחזרו לפה ותספרו לי שאכלתם את אחד הדברים הטעימים).

Ci siamo incontrati tutti alla casa al mare, la stessa casa testimone delle avventure di Angelo, per un lungo weekend trascorso a tavola. Pietro ha tenuto un workshop di Pizza e oltre quella napoletana abbiamo gustato tutte le focacce liguri (Quella di Recco è sempre il massimo).

מי רוצה פיצה?

מהפחמימות עברנו לדגים – סרדינים מטוגנים {מקמחים קלות ומטגנים עד הזהבה בשמן עמוק}, פילה טונה צלוי {מורחים את הנתח במעט שמן זית ומכסים היטב בתערובת קצוצה של פירורי לחם, מלח, פלפל, עגבניות מיובשות, בזיליקום, אוריגנו, פרמז'ן וצ'ילי חריף, מבשלים בתבנית בתנור או על הגריל כרבע שעה, מעבירים לקרש ופורסים את הנתח} ומנת הבית, דגים במלח {לברקים ממולאים ברוזמרין, מרווה ולימון מבושלים בתבנית מלאה במלח גס, חצי שעה בתנור האבן ואז טקס החפירות במלח בעקבות הדגים הטמונים}.

Dai carboidrati siamo passati al fosforo del pesce – le sardine fritte {appena infarinate e buttate nell'olio bollente}, il  filetto di tonno {inumidito con olio extravergine d'oliva, cosparso di pangrattato mischiato con sale, pepe, pomodori secchi, basilico, origano, pecorino sardo, peperoncino e infine cotto sulla griglia o in forno per circa 15 minuti} e la specialità della casa, branzino al sale {farcite con aromi del vostro orto e alcune fette di limone il pesce, stendete un letto di sale grosso misto a rosmarino, salvia, origano fresco, adagiate i pesci e ricopriteli con il sale aromatizzato, cuocete in forno per mezz'ora}.

סרדינים רבותיי סרדינים!

טונה בציפוי פריך

מצא את הדגיגון

כמובן שהיו גם תוספות מכל הסוגים והמינים {למשל אפסרגוס צלויים בתנור עם שמן זית, רוזמרין, לימון, מלח ופלפל}, מתוקים בלי הכרה ויין משובח שלא הפסיק לזרום מהקולקציה הפרטית והחגיגית שהכנו (בניצוחה של האחת והיחידה, אחותי המוכשרת אלונה) במיוחד לאבא שנכנס באלגנטיות רבה למועדון השישים פלוס.

C'erano naturalmente tanti contorni {ad esempio gli asparagi al forno con rosmarino, limone, olio, sale e pepe), infiniti tipi di dolci e dolcetti e un vino che non ha mai smesso di scorrere dalla collezione privata preparata in onore di mio padre che è entrato con classe nel club degli Over 60.

התוספת שתופסת

למצולם בתמונה יש קשר לכתבה

ומחגיגה לחגיגה – חג שבועות שמח לכולם!

!Grazie per aver festeggiato con noi

Read Full Post »

הרשמה

קבל כל פוסט חדש ישירות לתיבת הדואר הנכנס.

הצטרפו אל 492 שכבר עוקבים אחריו

%d בלוגרים אהבו את זה: