Feeds:
רשומות
תגובות

Posts Tagged ‘pasta’

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica

///////////////

באיזור שלנו, עמק ולטלינה (Valtellina), אחד המאכלים הטיפוסיים למקום הוא הפיצוקרי, פסטה מקמח כוסמת בתוספת תפוחי אדמה, מנגולד, גבינת קסרה מקומית (Casera) והמון חמאה. בפעם הראשונה שהכנו את המנה הזאת בארץ פייטרו סירב לקרוא לתוצאה פיצוקרי. למרות שיצא מוצלח ביותר, עם גבינה תוצרת הארץ, תפוחי אדמה שהם לא מייד אין איטלי ואוויר קצת פחות קריר מזה של האלפים, הוא פשוט לא נתן לזה סיכוי. תכונה מאד אופיינית לאיטלקים שמאמינים שאת המאכלים שלהם ניתן להכין אך ורק במקום המקורי ממנו הם מגיעים. ואנחנו? בדיוק ההיפך, אין מנה אצלנו שלא עשתה עלייה ולכן אין סיבה שלא נכין גם פיצוקרי בארץ. רק עצה קטנה – זאת מנה כבדה מ א ד, סוג של חמין איטלקי ברמת הכבדות, תשמרו אותה לסופי שבוע קרים וחורפיים.

ואם בא לכם להרחיב קצת בנושא האוכל המקומי :
קפצו לבקר באתר של התנועה הבינלאומית SLOW FOOD. יסד אותה קרלו פטריני האיטלקי, במטרה לשמר את תרבות המטבחים המקומיים, שיטות בישול מסורתיות וחקלאות מקומית.

קמחים

פיצוקרי  מתכון ל – 4 אנשים

לבצק
300 גרם קמח כוסמת
100 גרם קמח לבן
כ- 1.5 כוס מים

מערבבים בקערה את שני הקמחים, מוסיפים בהדרגה מים עד שהתערובת מתחילה להתאחד. מעבירים למשטח מקומח ולשים היטב עד שמתקבל כדור בצק גמיש ואחיד. מרדדים את הבצק לעובי של כ-3 מ"מ, חותכים בעזרת סכין חד ומקומח רצועות ברוחב 5/6 ס"מ מהן חותכים אטריות בעובי של כחצי ס"מ.

mix

לרוטב
200 גרם עלי מנגולד (ניתן להחליף בכרוב)
4-5 תפוחי אדמה
200 גרם גבינת Casera או דומה לה
100 גרם גבינת פרמזן מגורדת
150 גרם חמאה
2 שיני שום
מס' עלי מרווה
מלח פלפל

מקלפים את תפוחי האדמה וחותכים לקוביות, את עלי המנגולד חותכים לרצועות ומבשלים ביחד במים ממולחים. כשהמים רותחים והירקות מתחילים להתרכך, מוסיפים פנימה את הפיצוקרי ומבשלים עד שהפסטה מוכנה (כ- 10 דקות). בינתיים חותכים את גבינת הקסרה לקוביות קטנות, מגרדרים את הפרמזן וממיסים בסיר חמאה, שום ועלי מרווה עד שהחמאה מתחילה לקבל מעט צבע. בתום הבישול מסננים את הפיצוקרי והירקות, בתבנית להגשה מסדרים לסירוגין ולפי הסדר שכבות של הפסטה והירקות, חמאה, קוביות גבינה, פרזמן ופלפל גרוס. המתכון המקורי אומר להמתין אחרי בניית השכבות עד שהגבינה ניתכת מעצמה אך אפשר לזרז תהליכים ולערבב בעדינות בעזרת כף עץ. מגישים מיד.

dough

cut

///////////////

La prima volta che abbiamo cucinato i pizzoccheri in Israele Pietro, anche se erano molto buoni, non voleva neppure chiamarli pizzoccheri. Il formaggio israeliano non abbastanza saporito, le patate del deserto invece che di montagna e l'aria di mare non frizzante come nelle alpi avevano, secondo lui, compromesso il risultato. Quello che ho imparato negli anni in Italia é che secondo gli Italiani la loro cucina é tale solo nella penisola, un piatto di pasta all'estero non é mai buono come nel Belpaese. Noi Israeliani, originari di ogni parte del mondo, abbiamo invece importato ogni piatto possibile rendendolo cibo nazionale. A questo punto  ho deciso di importare in Israele, almeno a casa nostra, la vera ricetta dei pizzoccheri valtellinesi.

Per approfondire un po' riguardo la cucina tipica locale: SLOW FOOD


Pizzoccheri
ricetta per 4 persone

Per la pasta

300 gr. farina di grano saraceno
100 gr. farina tipo 00
acqua q.b.

Mischiare in una ciotola le due farine, aggiungere dell'acqua e lavorare l'impasto fino ad amalgamare bene il tutto, formare una palla liscia ed elastica. Stendere la pasta fino a 3 mm di spessore, formare striscie larghe 5/6 cm, e tagliarle per una larghezza di mezzo centimetro.

pasta

Per il condimento

200 gr. coste o verze
4-5 patate 
200 gr. formaggio casera
100 gr. grana grattugiato
150 gr. burro
2 spicchi di aglio
salvia
sale e pepe

sbucciare le patate e tagliarle a cubetti, tagliare a strisce le coste e portare ad ebollizione in acqua salata il tutto. Quando l'acqua inizia a bollire aggiungere i pizzoccheri e lasciar cuocere una decina di minuti. Nel mentre tagliare il casera a cubetti e sciogliere il burro con salvia e aglio finché non prende un poco di colore. Scolare i pizzoccheri, disporli a strati alternati con casera, grana, burro e pepe. La ricetta ufficiale dice di non mischiarli ma aspettare che il formaggio fonda, se non potete resitere, girateli delicatamente con un cucchiaio di legno.

veg

pizzoccheri

בתאבון

Buon appetito

Read Full Post »

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

נסענו לבקר את סבתא של פייטרו, הוא סופח מיד לעבודות גננות ואני ביקשתי ממנה שתלמד אותי איך מכינים פסטה. היא הביאה קרש עץ ענקי והניחה אותו על השולחן. במרכז היא שפכה ערימה של קמח ויצרה במרכזה גומה. לתוך הגומה היא שברה ארבע ביצים, קישקשה אותם והוסיפה מעט יין לבן. לאט לאט היא הוסיפה את הקמח לבלילה, עזבה את המזלג בצד והתחילה ללוש. עשרים דקות שלמות היא לשה, בלי להתעייף, בלי לנוח ובלי להתפשר על המרקם המושלם של הבצק. אישה בת 87, פשוט לא ייאומן.

מהבצק היא יצרה גליל ארוך, פרסה אותו לחתיכות והעבירה אותן אחת אחת בחריץ הכי עבה של מכונת הפסטה וחזרה על הפעולה שלוש פעמים עד שהגיעה לחריץ הדק ביותר. את דפי הפסטה היא הניחה בחזרה על הקרש, פיזרה עליהם מעט קמח והניחה להם להתייבש כשעה. אחרי שהעלים התייבשו היא העבירה אותם שוב במכונה בחלק שחותך אותם לאטריות (Tagliatelle). את האיטריות הניחה שוב על הקרש, הפעם לייבוש של 24 שעות.

כמויות: כמובן שהיה קשה להוציא ממנה וכמו כל סבתא היא ענתה לי: " צריך להרגיש"

מתכון בסיסי לבצק פסטה
כמות ל-6 מנות

כ- 700 גרם קמח לבן
4 ביצים
כרבע כוס יין לבן

מניחים את הקמח בערימה, במרכז יוצרים גומה, שוברים פנימה את הביצים, מקשקשים אותם ומוסיפים את היין. בהדרגה מוסיפים את הקמח לבלילה ולשים היטב. הפסטה נשמרת טרייה עד שבוע, יש להשאיר אותה במקום יבש מבלי לכסות.

** אם הבצק יוצא דביק מדי להוסיף קמח ואם הוא לא מתאחד להוסיף מעט יין
** הטריק הוא הלישה – לשים לפחות עשרים דקות עד שמתקבל בצק אחיד ורך.
** זהו המתכון הבסיסי לבצק פסטה ממנו אפשר להכין דפי לזניה, רביולי, אטריות, ספגטי וכו'

ואחרי עשר שנים באיטליה סוף סוף אני יכולה להגיד שאכלתי את הפסטה הכי טעימה אוור!

pasta fresca1

pasta fresca 2

pasta fresca 3

על המפה המשובצת מהתמונות אכלנו עוד הרבה דברים באותו הסופ"ש
תמונות באינסטה שלי, מוזמנים לקפוץ לביקור: pastaeveryday@

♦ ♦ ♦

Siamo andati a visitare la nonna di Pietro, lui é stato subito chiamato a fare i lavoretti in giardino e io sono andata in cucina a imparare come si fa la pasta fresca. Lucia ha portato un grande asse di legno, in mezzo ha disposto la farina a fontana, aggiunto le uova e del vino bianco. Piano piano ha incorporato la farina, poi ha messo via la forchetta e ha iniziato a impastare a mano. Venti minuti di fila ha impastato, senza fermarsi, senza riposare e non ha smesso finché non ha ottenuto l' elasticità voluta. Ha 87 anni la nonna e io sono rimasta senza parole.

pasta fresca 4

Quando ha finito di lavorare la pasta ha formato un salame lungo e ha tagliato l'impasto a fette che ha poi schiacciato tra i rulli della macchina dal più spesso al più sottile. Ha lasciato asciugare circa un' ora i fogli di pasta e poi ha li ha ripassati nei rulli sagomati su misure delle tagliatelle. La pasta viene lasciata riposare per altre 24 ore, viene conservata circa una settimana senza coprirla e  lasciandola in un posto asciutto.

Quantità: come tutte le nonne mi ha risposto che bisogna sentire la pasta.

Pasta fresca
Ricetta per ca. 6 persone

Circa 700 grammi di farina 00 di grano tenero
Circa ¼ di bicchiere di vino bianco
4 uova

Disporre la farina a fontana, sbattere al centro le uova, aggiungere il vino e impastare bene.

** se l'impasto è troppo asciutto aggiungere vino, se troppo bagnato aggiungere farina
** Il trucco é tutto nella lavorazione, bisogna impastare almeno 20 minuti
** Con questa ricetta base della pasta si possono preparare ravioli, lasagne, tagliatelle, spaghetti ecc.

E dopo 10 anni in Italia finalmente posso dire che ho mangiato la pasta più buona che c'è!

pasta fresca

pasta fresca

pasta fresca

בתאבון
Buon appetito

Read Full Post »

Trovate la versione italiana sotto quella ebraica
. . .

על פי מחקרים שנערכו, איטלקי אוכל בממוצע 28 ק"ג פסטה בשנה (צלחת פסטה ביום), לעומת הישראלי שצורך כ-4.5 ק"ג בשנה (צלחת פסטה בשבוע). גם פייטרו אכל פסטה כל יום, עד שהגעתי ועשינו הסכם – פסטה אוכלים רק בסופי שבוע – אצל אמא שלו. החודש היא לא נמצאת ומישהו אחר (ז'תומרת, אני) צריך לדאוג לסטטיסטיקות ובעיקר לתיאבון שלו. להגיע לרמה של חמותי, שכבר יותר מארבעים שנה מרתיחה כל יום סיר עם מים, עוד יקח לי זמן אבל להכין פסטה ביתית קלה וטעימה אני בהחלט יכולה – וגם אתם!

**את המכונה והתבנית מצאתי במטבח הישן של סבתא של פייטרו ביחד עם עוד כמה אוצרות אבל למי שאין אפשר גם עם מערוך וגלגלת או חותכנים.

Pasta every day

רביולי עגבניות במילוי ריקוטה (מתכון ל- 4 סועדים)

400 גרם קמח פסטה (קמח מחיטה קשה)
4 ביצים
1 כפית רסק עגבניות
חצי כפית מלח

מערבבים את החומרים יחד במעבד מזון או בשיטה המסורתית – הר קמח עם גומה באמצע לתוכה שופכים את הביצים, המלח והרסק, מקשקשים עם מזלג ואז מאחדים עם הקמח שמסביב. לשים עד שמתקבל כדור בצק בצבע כתום (אם הבצק יוצא יבש מדי ולא מתאחד מוסיפים ביצה ואם הוא דביק מדי – קמח), עוטפים בניילון נצמד ומניחים לשעה מנוחה במקרר. מרדדים לעלה דק מאד בעזרת המכונה (או מערוך גדול וכבד) מניחים אותו על תבנית רביולי או על גבי משטח מקומח, מפזרים את המילוי במרווחים שווים, מניחים עלה פסטה נוסף, מהדקים וחותכים בעזרת גלגלת או חותכן. מרתיחים מים בסיר, לאחר הרתיחה מוסיפים חופן מלח גס, ממתינים לרתיחה נוספת ומכניסים פנימה את הרביולי. לאחר שהם צפים ממתינים כשתי דקות ומסננים. מגישים מיד עם החמאה המומסת וגבינת פרמזן מגורדת.

מילוי ריקוטה:
250 גרם ריקוטה
50 גרם גבינת פרמזן מגורדת
בזיליקום
מלח, פלפל

מערבבים את החומרים במעבד מזון עד לקבלת קרם גבינה חלק אחיד.

רוטב חמאה:
100 גרם חמאה
חצי כפית פלפל גרוס גס
מס' עלי בזיליקום ומרווה
מלח

ממיסים את כל החומרים בסיר קטן עד שהחמאה מתחילה לקבל צבע.

Pasta every day

Homemade Ravioli

Homemade Ravioli

♦ ♦ ♦

Secondo una ricerca scientifica ogni italiano mangia 28 Kg di pasta all'anno (un piatto al giorno) mentre un israeliano si ferma a 4.5 Kg (un piatto alla settimana). L'accordo con Pietro è che possa contribuire al consumo di pasta dell'Italia solo quando pranziamo da sua mamma, visto che questo mese lei non c'è tocca a me farlo salire di classifica (e di peso). Raggiungere l'esperienza di mia suocera é una missione impossibile, ma preparare una buona pasta fatta in casa è alla mia portata – e alla vostra!

** La macchina per la pasta (Imperia) e la forma per i ravioli sono un vero vintage, trovato nella vecchia cucina della Nonna di Pietro.

Ravioli di pomodoro alla ricotta (ricetta per 4 persone)

400 grammi di farina di grano duro
4 uova
1 cucchiaino di concentrato di pomodoro
mezzo cucchiaino di sale

Lavorare tutti gli ingredienti nel mixer oppure nel modo tradizionale – montagna di farina, al centro le uova, il sale e il concentrato, impastare con la forchetta le uova con la farina. In tutti e due i modi si ottiene una palla di pasta di colore arancione la quale va avvolta nella pellicola e lasciata a riposare un'ora in frigo. Stendere la pasta fino ad arrivare allo spessore più sottile, farcire con il ripieno disposto a distanza costante, coprire con un'altra sfoglia, fare pressione sui bordi e con una formina o una taglierina ricavare i ravioli. Cuocere i ravioli freschi in acqua salata e bollente per qualche minuto, scolare e servire subito con burro fuso e parmigiano.

Ripieno di ricotta:
250 grammi di ricotta
50 grammi di parmigiano/grana
basilico
sale e pepe

Mescolare tutto insieme nel mixer fino ad ottenere una crema liscia ed omogenea.

Condimento al burro:
100 grammi di burro
mezzo cucchiaino di pepe nero macinato
basilico e salvia
sale

Sciogliere in un pentolino finchè il burro prende colore.

Homemade Ravioli

Homemade Ravioli

Homemade Ravioli

בתאבון
Buon appetito

Read Full Post »

נובמבר זה חודש של מתנות (אני לא יודעת איך זה אצלכם, אצלי יומולדת זה חודש שלם) ואתם באמת כל כך נחמדים ועוקבים ומגיבים ומלייקלקים שהחלטתי שגם לכם מגיעה מתנה החודש. מדובר בשי צנוע, תוצאה ישירה של שיגעון התפירה שדבק בי הקיץ (אתם יכולים לראות כאן וגם כאן). באיטלקית זה נקרא "מפית ארוחת בוקר" אבל אצלנו הם מככבים בעיקר בערב ואתם יכולים לזכות בסט כזה!

אז הפסטה ואני מעניקים לשניים מהקוראים זוג פלייסמטים חביבים מבד (100% כותנה, 30×45 ס"מ), סט אחד בצבע כחול משבצות עם נקודות וסט אחד בצבע אדום משבצות עם לבבות.

כל מה שאתם צריכים לעשות כדי להשתתף בהגרלה הוא:

1.לחבב (יענו Like) את עמוד הפייסבוק של Pasta every day
2. להשאיר כאן תגובה עם השם והמייל (המייל נשאר חסוי) ולכתוב איזה צבע אתם מעדיפים, כחול או אדום.

ב-15 בנובמבר 2012 אני אכניס את כל השמות לכובע ואשלוף שני פתקים עם שמות הזוכים.
שיהיה לנו אחלה חודש ומזל טוב לכל ילידי נובמבר!

 –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –

Novembre per me è il mese dei regali (non so il vostro, ma il mio compleanno dura un mese intero) e voi siete veramente simpatici, mi seguite, mi commentate, mi fate i like e ho deciso chi vi siete meritati un regalo. Si tratta di un picolo omaggio, fatto da me, frutto della mia fissa per il cucito.

Pasta e io regaliamo ai due più fortunati tra i lettori del blog una coppia di tovagliette da colazione (100% cotone, 30×45 cm), un set di colore blu e un set di colore rosso.

Se volete provare a vincere questo regalo esclusivo dovete solamente:

1. Cliccare "Mi piace" sulla pagina facebook di Pasta every day

2. Commentare questo post , ricordandovi di lasciare la vostra email, scrivendo quale colore preferite, rosso o blu.

** Per commentare, non abbiate paura dell'ebraico, dovete clickare sul titolo del post, scorrere tutti i commenti, clickare nella casella libera sotto tutti gli altri, scrivere il vostro commento, nel primo campo inserire la vostra mail, nel secondo il vostro nome e nell' ultimo (facoltativo) l'indirizzo del vostro sito/blog, per inviare clickare il tasto sulla sinistra.

Il 15 Novembre 2012 metterò tutti i vostri nomi in un cappello ed estrarrò i due vincitori.

!Buon novembre e auguri a chi compie gli anni in questo mese

 –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –

המכונה בפעולה

המכונה בפעולה

הזוג הכחול

התמונה להמחשה בלבד, בבוקר בקושי לקפה יש לי זמן

הזוג האדום

בכלל לא מפתיע שיש לבבות גם על הספל האהוב עליי

 –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –

אהבתם? חבבו, הגיבו, שתפו ונפגש פה בעוד שבועיים.

Read Full Post »

בכל סופשבוע אנחנו אוכלים אצל ההורים של פייטרו, ממש כמו הארוחות המשפחתיות בארץ של שישבת, רק תוסיפו לזה את הראשון, סופ"ש ארוך – יתרונות וחסרונות. הנוהל זהה לכל אחת מארבעת הארוחות (חמש אם לא הצלחנו להתחמק מראשון בערב)- נכנסים הביתה, השולחן לא ערוך והיא (חמותי) בדיוק נכנסה למטבח. לפני שאנחנו מספיקים להוציא מילה היא מיד מרגיעה: "הכל מוכן, טוּטוֹ פרוֹנטוֹ" בעודה ממלאה את הסיר במים לפסטה ובמקביל שוטפת וחותכת ירקות, מכינה את הבשר, מנקה את הדגים, מעמידה סירים ודוחפת תבניות לתנור, אבל באמת, הכל מוכן!
Ogni fine settimana siamo ospiti a casa dei miei suoceri. E quando dico fine settimana intendo che non saltiamo nessun pasto da venerdi a domenica. Ormai è da qualche anno che mi cucina piatti speciali ma ogni volta mi stupisco di nuovo come mia suocera riesca a preparare tutte le squisite portate, dall' antipasto al dolce, mentre noi apparecchiamo la tavola.

עגבניות מהסופר 😦

ביום שישי האחרון היא הוציאה חציל שאפתה בתנור וביקשה ממני להכין לה את הסלט חצילים שלי (חצילים עם טחינה, קצת שמן, מלח פלפל וכאלו). בזמן שניסיתי לחשוב מאיפה אני משיגה טחינה בעיירה נידחת על אגם קומו היא כבר כמעט סיימה לאלתר מהחציל הזה רוטב לפסטה. הוא יצא לה כל כך טעים שהייתי חייבת לנסות בעצמי ולשתף אתכם באילתור.

Venerdi scorso ha tolto una melanzana cotta al forno e mi ha chiesto di preparare un'insalata di melanzane tipica israeliana. Mentre pensavo dove avrei potuto recuperare la salsa di sesamo (Tahina) lei aveva già trasformato questa melanzana in un condimento spettacolare per la pasta. Mi è piaciuto cosi tanto che dovevo riprovarlo a casa e condividerlo con voi.

פרוסות חצילים על המחבת

חציל קלוי ומרוקן

אז מה היה לנו?
1 חציל חתוך לפרוסות דקות – צולים על מחבת גריל מחומם היטב כשלוש דקות כל צד. לאחר מכן חותכים את הפרוסות הצלויות לקוביות גסות.
1 חציל עטוף בנייר כסף, לקלות על האש או בתנור עד שמתרכך. חוצים אותו לאורכו ובעזרת מזלג מרוקנים את תוכנו לקערת הבלנדר. מוסיפים מעט שמן זית, מלח, פלפל, 1 עגבנייה חתוכה לרבעים, גבינת פרמז'ן בנדיבות וטוחנים הכל יחד עד לקבלת מרקם אחיד וקרמי.
מרתיחים מים בסיר לפסטה (80-100 גר' לסועד), מוסיפים מלח גס ורק לאחר רתיחה שופכים פנימה את הפסטה. בזמן שהיא מתבשלת (כמספר הדקות שמצויין על האריזה) מחממים את הקרם וקוביות החצילים בסיר קטן, מדי פעם מוסיפים מעט מים מהסיר בו מתבשלת הפסטה ומערבבים.
כשהפסטה מוכנה, מסננים, מאחדים עם הרוטב ומגישים מיד!
La ricetta della suocera
1 melanzana tagliata a fettine rotonde e grigliate, circa 3 min per lato. Poi si tagliano a cubetti.
1 melanzana avvolta nella stagnola e cotta bene al forno, quindi si taglia in due e con una forchetta si svuota la polpa dentro il contenitore del mixer, aggiungere olio di oliva, sale, pepe e un pomodoro tagliato in quattro, parmigiano e frullare il tutto fino ad ottenere una crema. 
Si cuoce la pasta e nel mentre si scaldano la crema e i cubetti grigliati in un pentolino aggiungendo ogni tanto l'acqua di cottura della pasta. 
Quando è pronta la pasta, scolare, unirla al condimento e servire subito.

חצאי שרוולים עם פסים

ועוד פרמז'ן לחיזוק

** שני חצילים גדולים ועגבניה עסיסית יספיקו לכארבע מנות פסטה

**Con 2 melanzane grandi si condiscono circa 4 porzioni

 Buon appetito | בתאבון 

Read Full Post »

אביב הגיע פרסה באה! זה מה שאוכלים אצלנו בפסח (והאמת, גם בראש השנה), קציצות פרסה של סבתא רחל. אף פעם לא ממש ידעתי מה זאת הפרסה הזאת, שלא לומר שרק לפני שנה כשפייטרו החליט לשתול פרסה בגינה גיליתי שהיא משתייכת לעולם הצומח. אבל הגילוי המסעיר באמת היה שעם פרסה אפשר להכין עוד דברים פרט לקציצות הפרסה של סבתא רחל.

Con la mia famiglia in Israele per la Pasqua ebraica mangiamo ogni anno le polpette di porri cucinate da mia nonna, i porri si chiamano, in ebraico, "Prassa" e fino all'anno scorso, quando li abbiamo piantati nell'orto,  non avevo idea di quali fossero gli ingredienti delle famose "polpette di Prassa". Ma la novità più emozionante è stata quella di scoprire che altri piatti possono essere cucinati con i porri.

אז ככה נראית פרסה..

זה היה אחרי שקיבלנו לכבוד החג משלוח חגיגי של הקציצות המדוברות, היה לי ברור שאני לא הולכת לנסות להתחרות במקור שנמצא אצלי במטבח אבל לא ידעתי מה אני הולכת לעשות עם הפרסה שמחכה לי בגינה. לפייטרו דווקא היה מושג, פסטה, כמה מפתיע.. נתתי את בירכתי ולקחתי צעד אחורה, לא מתעסקת עם פסטה כשיש איטלקים בסביבת המטבח. תמיד יש להם מה להגיד על טמפרטורת המים, כמות המלח והאלדנטה אף פעם לא אלדנטה לטעמם. וכאן גם המקום להודות – הם בהחלט יודעים על מה הם מדברים!

Dopo aver ricevuto da mia nonna una spedizione di "polpette di Prassa" per la Pasqua, mi è stato chiaro che non avrei avuto bisogno di cucinarle, ma non sapevo che fare con i porri che mi aspettavano nell'orto. Pietro ha avuto l'idea per un condimento della pasta. Io ho dato il mio benestare è ho fatto un passo indietro perchè se un Italiano si trova nella mia cucina io non tocco la pasta. Hanno sempre da dire sulla temperatura dell'acqua, la quantità del sale e non è mai al dente per il loro gusto. Ma devo ammettere che sanno esattamente quello che dicono.

פסטת ערמונים

פסטה אלה כרישה:

פורסים לטבעות דקות שני גבעולים של כרישה (פרסה), מחממים במחבת שמן זית, מוסיפים את הכרישה, מלח ופלפל ומטגנים עד לריכוך. מבשלים את הפסטה ע"פ הוראות היצרן, שתי דקות לפני סוף הבישול של הפסטה מוסיפים רצועות של ספק (speck) או ברזאולה למחבת עם הכרישה. מסננים את הפסטה ומעבירים אותה יחד עם שלוש כפות ממי הבישול למחבת, מערבבים הכל יחדיו ומגישים מיד בצלחות חמות.
**באופן לא מקרי לחלוטין השתמשנו בפסטה מקמח ערמונים.

תגלית השנה

Pasta ai porri:

Fate saltare in padella 2 porri tagliati a rondelle con olio, sale e un pizzico di pepe finchè non siano ben rosolati, cuocete la pasta al dente, due minuti prima della scolatura aggiungete in padella striscioline di speck o bresaola.Aggiungete la pasta con 3 cucchiai di acqua di cottura e mescolate delicatamente, servite subito su dei piatti ben caldi.
**Per un caso, non troppo fortuito, abbiamo usato delle tagliatelle di castagne. 

Tutti a tavola

משהו קטן לסיום..

אם עוד לא החלטתם מה תעשו החג הרשו לי להמליץ לכם על שיפוץ כסאות. אלכס מהבלוג  Life is what you make it  יסביר לכם איך. אני כבר מצאתי את הכסאות שלי, תודה אלכס על ההשראה!

קח לך כסא לחג

Read Full Post »

%d בלוגרים אהבו את זה: